Сюжет the last of us до событий сиквела: игра, дополнение, комикс, постановка

Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)

Present Past Future
Simple tense
usually (обычно), regularly (регулярно), often (часто), as a rule (как правило), seldom (редко), rarely (очень редко), always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени), every day(каждый день). ago (давно, лет назад), in those times (в те времена), that day (в тот день), the other day (на днях), yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), last week (на прошлой неделе). tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра), soon (скоро), one of these days (на днях), in a week(через неделю), next week (на следующей неделе), in the near future (в ближайшем будущем).
Continuous tense
now (сейчас), right now (прямо сейчас), at the moment (в данный момент), at present (в настоящее время).

next (в следующем(ую), soon (скоро)*

constantly (постоянно), always (всегда)**

at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов), while (в то время, как…), when*** (когда), the whole day (целый день), still (все еще), all day long (на протяжении всего дня). at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье), at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов), in a week (через неделю), all day long tomorrow (весь завтрашний день).
Perfect tense
ever ( когда-нибудь), never (никогда), already (уже) , not… yet (еще нет), just (только что) , before (прежде чем, до того, как…), lately(в последнее время), recently (недавно), for (в течение), since(с тех пор). this week(на этой неделе), today (сегодня)**** for (в течение), since (с…), by (к…, к тому моменту), after (после), before (до того, как…). by the time (к тому времени), by (к…), before (до того, как…).
Perfect Continuous tense
for (в течение…), since (с…), all day/night (весь день, всю ночь), by (к…), when (когда).
* Употребляются с глаголами движения и оборотом to be going to.

** О раздражающих постоянных действиях, привычках.

***when союз придаточного времени, характерный для разных аспектов.

**** Встречается употребление с другими аспектами.

Просмотры: 11 964

Приквел

Чем отличаются приквелы от сиквелов? Этот вопрос тоже интересует интернет-пользователей, поскольку оба эти слова очень похожи, и многие люди частенько их путают. На самом деле, в их толковании нет ничего сложного. Разница между этими понятиями в том, что сиквел является продолжением истории, рассказанной в оригинальном произведении, а приквел, наоборот, повествует о событиях, происходивших ДО первоисточника. Согласно Оксфордскому словарю, впервые данный термин был введен в 1958 году, после чего его стали употреблять по отношению к картине «Крестный отец 2» (в данной картине есть две сюжетные линии, одна из которых продолжает историю оригинала, а другая рассказывает о том, что происходило задолго до событий первой части).

Большинство приквелов создаются по той же причине, что и многие сиквелы. Как и в случае с продолжениями, приквелы делают только в случае успеха первоисточника. Если произведение получает большую прибыль и любовь публики, но у авторов нет возможности сделать продолжение из-за логически завершенной сюжетной линии, то в таком случае на помощь приходят приквелы. В качестве примера можно привести фильм «Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид» 1969 года. После его ошеломительного успеха была снята картина «Бутч и Сандэнс: юные годы», повествующая о прошлом центральных персонажей оригинала.

Приквелы, как и сиквелы, не всегда получаются успешными из-за того, что к их созданию приложили руки люди, не имеющие никакого отношения к оригиналу. Например, фильм «Тупой и еще тупее: когда Гарри встретил Лойда» (приквел «Тупой и еще тупее») был очень негативно воспринят критиками и зрителями.

Если же отойти от темы кино и рассказать о приквелах из другой сферы культуры, то на ум сразу же приходит игра «Batman: Arkham Origins», являющаяся предысторией к видеоигре «»Batman: Arkham Asylym».

Новое начало. Как управлять домом, чистить стиральную машину, выбрасывать мусор и следить за печью

Поговорите с Эрнстом Мюллером и следуйте за ним. Мужчина расскажет о ваших обязанностях. Помимо того, что вам нужно отвечать на звонки и выполнять задания Министерства, ежедневно придётся чистить стиральную машину от накипи, добавлять в печь топливо и выносить мусор. Эти действия принесут вам немного денег:

  • Очистить стиральную машину: вам потребуется средство для очистки накипи, которое можно купить в ларьке. Стоимость средства — 50$, но за каждую очистку герой получит 100$;
  • Добавить печное топливо: ежедневно вам придётся добавлять топливо в котёл. Для этого понадобится печное топливо, стоимость которого — 50$. Также, как и в предыдущем случае, за каждое действие вы получите 100$;
  • Выбросить мусор: когда над мусорным баком появится соответствующий значок, взаимодействуйте с ним и выбросите мусор, чтобы получить 100$.

Если игнорировать ежедневные поручения, то счета за вывоз мусора, отопление и воду будут увеличиваться с каждым днём. Подробнее о том, как быстро заработать деньги в игре, мы рассказали в отдельном гайде.

Когда Эрнст попросит осмотреть комнатное растение, вы найдёте три камеры первого уровня (MK I). Установите их в общих комнатах и снова поговорите с чиновником. Эти камеры бесполезны в общих комнатах, так что после выполнения задания снимите их и используйте в квартирах жильцов по необходимости.

Полезное видео по теме:

«Despacito»: ноты для фортепиано

Стоит на первом месте по просмотрам в интернете.

Стала самой классной и любимой всеми песней, которую исполняет Луис Фонси и Дедди Янки.

Когда она начинает играть под нее просто невозможно не двигаться и не подпевать, настолько она всем нравится.

Испанский язык ассоциируется с танцами, летом, весельем, беззаботностью!

Альбом, под которым вышла песня, называтся «Vida» — ознает жизнь. Очень глубокомысленно.

Все песни класнные, каждая по-своему.

Мы не знаем какие хиты выйдут завтра, но пусть их будет побольше! Чтобы были варианты потренироваться в самостоятельной игре на музыкальном инструменте.

Спустя еще год – за три недели до основных событий The Last of Us

В сюжетном дополнении-приквеле, Left Behind, Райли куда-то пропала на полтора месяца и также неожиданно навестила Элли в интернате – за это время она стала «Цикадой». Вместе они идут в тот самый молл. Когда Элли спрашивает, зачем Райли ее позвала, она признается, что отправляется в другой город и сперва хотела попрощаться.

Элли реагирует неоднозначно, но поддерживает желание Райли уйти с «Цикадами». Девушки устраивают салочки с водными пушками и танцуют под музыку, чтобы отвлечься. После этого Элли все-таки умоляет подругу не уходить – Райли выбрасывает жетон «Цикады», Элли ее целует. Громкая музыка тем временем привлекла орду зараженных.

Спасаясь от зомби, героини находят выход через строительные леса. Элли срывается на пол, Райли возвращается за ней. Девушки отбиваются от зараженных, но их обеих успевают укусить. Смирившись с неизбежным, они решают «потерять разум» вместе.

Элли не превращается – оказывается, у нее иммунитет.

Сигнальные слова для Simple

Простые времена связаны с периодичностью, регулярностью или постоянством. Соответственно, сходным должно быть и значение их маркеров. Приведем список обстоятельственных спутников для разных аспектов группы Simple и примеры их употребления.

Present

Настоящее время связано со следующими подсказками:

  • usually (обычно), regularly (регулярно);
  • often (часто), as a rule (как правило);
  • seldom (редко), rarely (очень редко);
  • always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени);
  • every day/week/month (каждый день, каждую неделю, каждый месяц).

Примеры:

  • I rarely use metro – Я очень редко пользуюсь метро.
  • She usually doesn’t watch TV in the morning – Она обычно не смотрит утром телевизор.
  • They always send Christmas cards to their friends – Они всегда отправляют своим друзьям рождественские открытки.

Past

Для простого прошедшего характерны такие спутники, как:

  • ago (давно, лет назад), in those times (в те времена);
  • that day (в тот день), the other day (на днях);
  • yesterday( вчера), the day before yesterday (позавчера);
  • last Friday/week/month (в прошлую пятницу, на прошлой неделе, в прошлом месяце).

Примеры:

  • The incident happened the day before yesterday – Этот случай произошел позавчера.
  • They met the other day – Они встретились на днях.
  • I saw it last week – Я видел это на прошлой неделе.

Future

На употребление простого будущего указывают следующие маркеры времени в английском языке:

  • tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра);
  • soon (скоро), one of these days (на днях);
  • in a week/month (через неделю, через месяц);
  • next week/year/ (на следующей неделе, в следующем месяце);
  • in the near future (в ближайшем будущем).

Примеры:

  • It will be hot tomorrow – Завтра будет жарко.
  • My grandfather will visit us soon – Мой дедушка скоро навестит нас.
  • We will go to Italy next week – На следующей неделе мы поедем в Италию.

Маркеры времени для Continuous

Для аспектов группы Continuous, или как их еще называют Progressive, характерно указание конкретного времени или (в редких случаях) временного промежутка.

Present

Настоящее продолженное время описывают такие обстоятельства, как:

  • now (сейчас), right now (прямо сейчас);
  • at the moment (в данный момент);
  • at present (в настоящее время);
  • next (в следующем(ую), soon (скоро)*
  • constantly (постоянно), always (всегда)**

*Данные указатели времени используются в том случае, когда речь идет о запланированном будущем, а в предложении используются либо глаголы движения, либо оборот to be going to.

**Обозначение регулярности применяется в продолженном времени для выражения раздражения и недовольства от каких-либо постоянно происходящих действий (напр. вредных привычек).

Примеры:

  • We are playing chess now – Мы сейчас играем в шахматы.
  • My friend is leaving soon – Мой друг скоро уезжает.
  • Jane is always losing her gloves! – Джейн постоянно теряет свои перчатки!

Past

Прошедшие события также помечаются конкретным указанием времени:

  • at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов);
  • while (в то время, как…), when* (когда);
  • the whole day (целый день);
  • still (все еще), all day long (на протяжении всего дня).

*when является союзом, присоединяющим придаточное предложение, поэтому может использоваться с различными аспектами времени.

Примеры:

  • While I was cleaning my room, Jack was cooking supper – Пока я убиралась в своей комнате, Джек готовил ужин.
  • Children were still sleeping when their father left – Дети все еще спали, когда их отец ушел.
  • She was watching the TV show at 7 o’clock yesterday – Вчера в 7 часов вечера она смотрела телешоу.

Future

Для продолженного будущего характерны уже перечисленные маркеры, только с поправкой на предстоящие события:

  • at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье);
  • at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов);
  • in a week (через неделю);
  • all day long tomorrow (весь завтрашний день).

Примеры:

  • In a week she will be meeting with her friends – Через неделю она встретится со своими друзьями.
  • I will be working at 5 o’clock tomorrow – Завтра в 5 часов я буду работать.
  • At this time tomorrow we will be flying to Moscow – Завтра в это время мы будем лететь в Москву.

Утверждение второе: трилогия сиквелов привнесла в мир «Звёздных Войн» больше [гендерно-расового] разнообразия.

Хорошо, но что за этим стоит – только само разнообразие ради разнообразия? Если уж вы сделали главного героя девушкой, то и показывайте её девушкой, а не биороботом. Пусть она влюбляется, ревнует, злится, капризничает, испытывает страх. Сила заключается в силе духа, а не в кулаках. Принцесса Лейя в этом плане была настоящей, живой: она могла и выйти из себя от гнева и сохранять хладнокровие в критической ситуации, она находила нужные слова поддержки для друзей и умела вдохновить солдат на битву. Рэй же – просто красивая куколка, наделённая сверхспособностями. Какой образец для подражания могут в ней найти маленькие девочки? В трилогии сиквелов она – не героиня, она – икона; как поп-идол, который всегда обращён к публике только глянцевой стороной. Поэтому, когда создатели диснеевской трилогии просят зрителей сопереживать Рэй, то это не срабатывает.

Цвет кожи персонажа тоже не является сам по себе каким-то определяющим фактором: важно умение актёра передать образ и умение сценариста этот образ прописать. Тот же Оскар Айзек сам по себе наверняка отличный актёр и имеет на счету гораздо более глубокие роли, чем роль совершенно бесцветного По Дамерона, который в диснеевской трилогии выглядит жалко даже на фоне BB-8, не говоря уж о Хане Соло, которого он тут косплеит

Побег Ким. Что ответить Сабине и как спасти дочь (Жертвуем собой)

Снова поговорите с Ким, поднимитесь к Лукасу Шмольке (иностранцу) и попросите его взять вас с собой заграницу. Он согласится, но взамен потребует 10 000$. Отдайте ему деньги, затем отправляйтесь в Министерство и обыщите рабочий стол Эрнста Мюллера из кабинета 404. Здесь вы найдёте дипломатический паспорт.

Отдайте документ Лукасу и сообщите об этом Ким. Спуститесь на улицу, взаимодействуйте с дочерью и поговорите с Сабиной. Жена появится независимо от времени суток. Вам придётся выбрать дальнейшую участь Ким:

  1. Если решите сбежать вместе с Ким, то Сабина доложит об этом в полицию и вас арестуют. Вы получите плохую концовку.
  2. Если позволите Ким сбежать одной, то ей удастся попасть заграницу и зажить новой жизнью. Главный герой будет арестован и брошен в тюрьму до конца жизни.

Классическая музыка

Сколько бы не было новых направлений — классика вечна! Она пропитана эпохами, чувствами, присущими только ей.

Мы собрали знаменитые произведения выдающихся композиторов, про которых точно все слышали и знают.

Люди создали шедевр, а нам остается просто сыграть его на фортепиано с нотами для начинающих.

И.С. Бах. «Шутка»: ноты для фортепиано

Уже по cамому названию понятно, что произведение веселое и жизнерадостное. Особенно его полюбили в 20 веке флейтисты.

Такую пьесу может сыграть каждый! Написана в тональности си минор.

«Шутка» и без того была популярна, но сегодня она также не теряет своих позиций в мире музыки.

Вы могли слышать это произведение из фильмов: «Отец невесты» и «Доктор кто».

Она относится к «Оркестровой сюите No 2».

Спасибо ему за весомый вклад в музыкальное творчество! И за простые легкие ноты для фортепиано.

«Пробуждение весны»:

Вдохновляющее название! Так и хочется услышать музыку природы. Что нам мешает?

Эту композицию в наш мир принес Поль де Сенневиль. Про этого французского композитора даже сняли фильм. Обязательно посмтрите!

Человек оставил после себя значимый след.

«Пробуждение весны» не оставит без внимания ни одного музыканта и вообще человека искусства.

Многие путают ее с «Весенним Вальсом» Шопена, но вас точно не ввести в заблуждение.

И.С. Бах. «Ария из оркестровой сюиты №3»:

Четко слышно мелодию, исполняемую одним инструментом.

В ней Бах сделал акцент на три трубы, два гобоя и литавр. Интересная математическая зависимость от количества инструментв! Может именно в этом заключается магнитизм этой композици?

Эту арию задействовали в фильмах.

А также, все произведения Иоганна Себастьяна Баха состоят из французских танцев.

19 лет спустя. Предыстория Элли

На момент начала комикса «Одни из нас: Американские мечты» Элли тринадцать лет. Вместе с другими подростками, родившимися после апокалипсиса, ее везут в интернат одной из карантинных зон. В таких местах военные с помощью приборов выявляют инфицированных гражданских и сразу расстреливают их.

В интернате Элли встречает ровесницу, Райли – она спасает ее от задиры. В кабинете директор зачитывает личное дело Элли: сплошные драки и неповиновение приказам. Он упоминает «Цикад», называя их убийцами военных. Его злит, что большинство людей считает повстанцев героями.

Ночью Элли просыпается от шагов в коридоре и видит, что Райли куда-то уходит. Элли навязывается ей в компанию, они отправляются в заброшенный молл. Райли говорит, что хочет «найти выход» – по достижении 16 лет ученики становятся военными, а она такой судьбы не хочет. Вылететь из интерната тоже не вариант: обычные жители Зоны занимаются общественной работой и голодают.

В ТЦ знакомый военный Райли учит Элли езде на лошади. Вдалеке раздается взрыв, военный бежит искать свой отряд, а Райли по украденной у него рации слышит, что Зону атакуют «Цикады». Она говорит, что хочет к ним присоединиться.

Героини помогают «Цикадам» бежать, а они вырубают их. Придя в сознание, Райли узнает Марлин и требует взять ее в «Цикады». Марлин обращается к Элли по имени: она была знакома с ее матерью, Анной, и пообещала, что защитит ее дочь. Поэтому Марлин отправила Элли в интернат, чтобы она была в относительной безопасности.

Марлин дает Элли письмо от Анны и ее нож, девушки возвращаются в интернат.

Геймплей

Mother 3 отличается от первых двух, так как как она делится на восемь глав, что схоже с Dragon Quest 5. Вместо того чтобы сосредоточиться на группе детей, рассказывается история и приключения Лукаса и его семьи, а повествование персонажей меняется с каждой главой. Например, в первых трёх главах игры мы играем за Флинта, Дастера и Сальсу, а в остальных главах — за Лукаса. Также острова резко изменились из-за влияния армии Пигмасков, которые превращают простое низкотехнологичное сельское общество в более современное. В игре также взяты фрагменты геймплея из первых 2 частей, но с некоторыми поправками. Например, в первых двух частях диметрическая проекция, а в 3 части фронтальная.

В очередной раз, игра сохраняет стиль Dragon Quest, боевую система EarthBound Beginnings и EarthBound, но Mother 3 добавляет новую музыкальную комбо-систему. В зависимости от того, насколько хорошо игрок нажимает кнопку, у врага меняется основная «тема» (каждый противник имеет свой собственный соответствующий такт, некоторые даже владеют переменным темпом), можно выполнять до 16 ударов разрушительного комбо на игровых противниках. Также в игре есть возможность заниматься Музыкальным Комбо на врагах, с которыми Вы уже сражались, тогда вы получаете определенный предмет. Темп также может легко услышан в виде «Удара», когда враг спит. Враги все еще видны на поле боя, а еще можно подойти сзади и внезапно напасть. В игре также сохранена система одометров HP и PP от предыдущих игр, в которых игрок может исцелиться до конца, если здоровье уже катится к нулю. Точки сохранения изменились, а также сохранение идёт дольше, чем в первых 2-х играх, а защита дополнительно замедлена — однако, персонажи могут потерпеть крах, если их здоровье упадёт к нулю. Еще одним новым дополнением является возможность бежать, удерживая и отпуская кнопку B. Игрок может не только достигать определённой области быстрее, но и врезаться в хрупкие объекты, а также оглушать врагов, которые значительно слабее, чем в прошлых частях, заменяя в предыдущих играх возможность мгновенно победить слабых противников, не вступая в сражение. Mother 3 также заменяет сохранения с помощью телефона на Лягушек которые часто появляются в различных местах в игре. Валюты, которые не вступают в игру до главы 4, поставляется в виде Драконьих Очков (сокращенно DP), которые игрок может внести или перевести из сохранений с помощью Лягушек.

1

Вы думаете, это бредит малярия?
Это было,было в Одессе.
«Приду в четыре», — сказала Мария.
Восемь.Девять.Десять.
Вот и вечерв ночную жутьушел от окон,хмурый,декабрый.
В дряхлую спину хохочут и ржутканделябры.
Меня сейчас узнать не могли бы:жилистая громадинастонет,корчится.Что может хотеться этакой глыбе?А глыбе многое хочется!
Ведь для себя не важнои то, что бронзовый,и то, что сердце — холодной железкою.Ночью хочется звон свойспрятать в мягкое,в женское.
И вот,громадный,горблюсь в окне,плавлю лбом стекло окошечное.Будет любовь или нет?Какая — большая или крошечная?Откуда большая у тела такого:должно быть, маленький,смирный любёночек.Она шарахается автомобильных гудков.Любит звоночки коночек.
Еще и еще,уткнувшись дождюлицом в его лицо рябое,жду,обрызганный громом городского прибоя.
Полночь, с ножом мечась,догна́ла,зарезала, —вон его!
Упал двенадцатый час,как с плахи голова казненного.
В стеклах дождинки серыесвылись,гримасу громадили,как будто воют химерыСобора Парижской Богоматери.
Проклятая!Что же, и этого не хватит?Скоро криком издерется рот.
Слышу:тихо,как больной с кровати,спрыгнул нерв.И вот, — сначала прошелсяедва-едва,потом забегал,взволнованный,четкий.Теперь и он и новые двамечутся отчаянной чечеткой.
Рухнула штукатурка в нижнем этаже.
Нервы — большие,маленькие,многие! — скачут бешеные,и ужеу нервов подкашиваются ноги!
А ночь по комнате тинится и тинится, —из тины не вытянуться отяжелевшему глазу.
Двери вдруг заляскали,будто у гостиницыне попадает зуб на́ зуб.
Вошла ты,резкая, как «нате!»,муча перчатки замш,сказала:«Знаете — я выхожу замуж».
Что ж, выходи́те.Ничего.Покреплюсь.Видите — спокоен как!Как пульспокойника.
Помните?Вы говорили:«Джек Лондон,деньги,любовь,страсть», —а я одно видел:вы — Джиоконда,которую надо украсть!
И украли.
Опять влюбленный выйду в игры,огнем озаряя бровей за́гиб.Что же!И в доме, который выгорел,иногда живут бездомные бродяги!
Дра́зните?«Меньше, чем у нищего копеек,у вас изумрудов безумий».Помните!Погибла Помпея,когда раздразнили Везувий!
Эй!Господа!Любителисвятотатств,преступлений,боен, — а самое страшноевидели — лицо мое,когдаяабсолютно спокоен?
И чувствую — «я»для меня мало́.Кто-то из меня вырывается упрямо.
Allo!Кто говорит?Мама?Мама!Ваш сын прекрасно болен!Мама!У него пожар сердца.Скажите сестрам, Люде и Оле, — ему уже некуда деться.Каждое слово,даже шутка,которые изрыгает обгорающим ртом он,выбрасывается, как голая проституткаиз горящего публичного дома.
Люди нюхают — запахло жареным!Нагнали каких-то.Блестящие!В касках!Нельзя сапожища!Скажите пожарным:на сердце горящее лезут в ласках.Я сам.Глаза наслезнённые бочками выкачу.Дайте о ребра опереться.Выскочу! Выскочу! Выскочу! Выскочу!Рухнули.Не выскочишь из сердца!
На лице обгорающемиз трещины губобугленный поцелуишко броситься вырос.
Мама!Петь не могу.У церковки сердца занимается клирос!
Обгорелые фигурки слов и чиселиз черепа,как дети из горящего здания.Так страхсхватиться за небовысилгорящие руки «Лузитании».
Трясущимся людямв квартирное тихостоглазое зарево рвется с пристани.Крик последний, — ты хотьо том, что горю, в столетия выстони!

1/42

Лучшие языки для локализации игры

Вопрос о наиболее актуальных языках для локализации остаётся открытым. Устаревший принцип EFIGS уже не работает на все 100%, подбор необходимо осуществлять на базе более актуальных данных.

Глава издательства Fellow Traveller Крис Райт отмечает, что его компания отдаёт приоритет языкам, «которые открывают крупные или наиболее оптимальные рынки» для игр. Он не отрицает, что компания занимается переводом на привычные французский и немецкий языки, которые входят в систему EFIGS. Но Райт выделяет топ-5 актуальных языков, открывающих новые рынки перед разработчиками:

  • упрощённый китайский;
  • японский;
  • традиционный китайский;
  • русский;
  • бразильский португальский.

Фото: Unsplash / Nick Fewings

Антон Гашенко считает, что английский — это «язык мира», хотя китайский, по мнению эксперта, скоро обгонит его по количеству носителей. Также он полагает, что систему EFIGS не стоит сбрасывать со счетов, так как аудитория этих языков платёжеспособна и охотно тратит деньги на игры.

«Азиатские языки тоже набирают популярность. Если раньше в приоритете были упрощённый и традиционный варианты китайского, корейский и японский, то теперь к ним смело можно добавить вьетнамский, тайский, индонезийский и малайский.

Для меня вообще было открытием то, что игры популярны среди жителей Малайзии. В начале 2020 года я был в Куала-Лумпуре. И количество рекламы одной мобильной MOBA просто зашкаливало, особенно с учётом их коллаборации с производителем мобильных телефонов. Как раз в той поездке был в гостях у дружественной локализационной компании, и они сказали честно, что рынок растёт неимоверными темпами», — поделился эксперт.

Альфина солидарна с Гашенко и также отмечает азиатскую языковую группу как обязательную для перевода тайтлов сегодня:

«Китайский, корейский, японский — сегодня трудно представить полноценную локализацию без этих языков. Они вытесняют менее значимые европейские языки вроде итальянского.

Системе EFIGS также не хватает португальского (бразильский рынок) и, да, русского. Впрочем, моя выборка тут искажена — очевидно, мне знакомы только проекты, не проигнорировавшие русский язык. Тем не менее с пакетом «английский, китайский, немецкий, португальский, русский» сталкиваться доводилось. При этом, как известно, издание игр в Китае — процесс сложный из-за цензуры. Да и японские игроки часто не принимают западные игры, поэтому нередко разработчики обращаются к специальным азиатским издательствам, которые сразу предлагают и локализацию, и вывод на рынки. Говорят, практика полезная».

Кадр: фильм «Подставной город»

Горбунов также считает, что стандарт EFIGS не стоит сбрасывать со счетов. Перевод на эти языки благоприятно скажется на коммерческой выгоде от тайтлов. Однако к нему эксперт также советует добавить китайский, корейский и японский языки.

«Азиатский рынок игр колоссален по обороту средств и количеству игроков. В абсолютном денежном выражении он уже опередил рынок западных стран, но и конкуренция за кошелёк игроков там тоже серьёзнее».

Но это совершенно не означает, что перспективные рынки ограничиваются только этим пулом. Горбунов советует присмотреться к тем странам, где у разработчиков наибольший процент продаж, но ещё нет перевода на родной язык этой аудитории.

Издание GamesIndustry цитирует представителя издательства Hooded Horse Тима Бендера, который проанализировал показатель добавления игр в списки желаний до и после локализации тайтла и его страницы в Steam:

«Если говорить о немецком и французском языке, то, по моей оценке, в 60–65% случаев носители этих языков добавили бы игру в список желаний и без локализации. То есть локализация обеспечивает 35–40% добавлений от общего числа. Таким образом, локализация приводит к примерно 50-процентному росту в каждой конкретной стране.

Если взглянуть на Испанию, то там и вовсе чуть больше половины пополнений списков желаний связаны именно с локализацией — 100-процентный рост

А в странах Восточной Азии более 90% игроков обратили внимание на игры благодаря переводу их на родной язык», — отметил Бендер

Знакомство с жильцами. Как собирать информацию, создавать профили и составлять отчёты

В начале игры познакомьтесь со всеми жильцами. Некоторые из них являются ключевыми и будут проживать в доме до самого финала. Из разговора вы можете узнать некоторые факты о жильце — вредные привычки, лояльность к Министерству и другие. Когда жильцов нет дома, осматривайте их личные вещи, фотографируйте предметы и составляйте отчёт в Министерство.

Для этого вернитесь в свой кабинет, откройте меню смотрителя и выберите пункт «Досье». Щёлкните на нужного жильца и в левом нижнем углу отметьте все факты о нём. Нажмите «Отправить», чтобы получить некоторую сумму денег и очки репутации.

Когда все отчёты будут собраны и отправлены в Министерство, задание завершится.

Квадриквел

Что такое приквел, сиквел и триквел? Думаем, сейчас вы без каких-либо проблем сможете дать развернутый ответ на этот вопрос. Но что если мы скажем вам, что в кинематографе также существуют такие понятия, как квадриквел, интерквел, мидквел и спин-офф? Такого вы наверняка не ожидали! Что ж, давайте объяснять, что все это значит.

Квадриквел – это продолжение триквела и четвертая часть в серии фильмов/книг/компьютерных видеоигр. В качестве примера квадриквела в кинематографе можно привести фильм «Такси 4» 2007 года выпуска. Данная картина продолжает сюжетную линию предыдущих частей и подводит ее к своему логическому концу.

Судьба мученицы. Как найти информацию о Керстин Хенкер

Это задание является второстепенным и не привязано к игровому времени. Вы можете выполнить его только после того, как получите должность в третьем отделе министерства.

Когда выполните все задания и получите повышение, используйте усиленную отмычку, чтобы осмотреть кабинет Эрнста Мюллера (404). Сам мужчина откажется дать вам информацию о Керстин. В одном из ящиков кабинета вы найдёте записку с кодом «76281», который необходим для получения информации.

Спуститесь в третий отдел и найдите сервер. Введите данные:

  1. Эрнст Мюллер.
  2. Код — 76281.
  3. Вызов для получения информации о Вильстранде.
  4. Вызов для получения информации о Граухольце.

Расскажите Вольфу Хенкеру о том, что удалось узнать.

Распределение обязанностей. Как заставить Сибиллу Фельс сотрудничать и получить досье Ким

Отправляйтесь в Министерство и пообщайтесь с Сибиллой Фельс из кабинета №203. Она скажет, что досье Ким находится у неё. Но проблема в том, что она не собирается отдавать его вам. Украсть документ также не выйдет, поскольку Сибилла забирает его домой на ночь.

Завершить это задание можно несколькими способами. Самый быстрый и эффективный — получить компромат на Сибиллу и шантажировать её. Для этого установите камеру слежения в кабинете 203 и подождите до 20:00.

В это время к Сибилле приходит коллега из третьего отдела, которого она шантажирует. Используйте режим слежения (клавиша «С») и заснимите шантаж. Покажите плёнку Сибилле, после чего она отдаст вам досье дочери. Этот способ приведёт и к другим последствиям. Позже начнётся квест «Вымогательство».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Kingame
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: